Что мы знаем об истории рождественских и новогодних хитов? «Jingle Bells» и «Let It Snow»

Где-то в 2003 году австрийские продавцы обратились в федерацию профсоюзов с мольбой избавить их от «психологического террора». «Террористами» оказались… классические рождественские и новогодние мелодии, которые в предпраздничное время с утра до вечера на все лады проигрывались в магазинах — от отдела игрушек до колбасного.

В эти дни никакие свежеиспеченные поп-песни не в силах соперничать с проверенными временем праздничными хитами.

За рубежом рождественских песен написано на целый воз и маленькую тележку. Поэтому ограничим наш выбор песнями, прежде всего, хорошо известными отечественному слушателю. И открывает наш хит-парад, конечно же, песенка… «Jingle Bells» (1857)

То, что для нас — «В Лесу Родилась Ёлочка», то для американца — «Jingle Bells». Впрочем, сегодня мелодия песенки про звенящие бубенцы вместе с английским языком и американской культурой проникла во все страны мира.

Истинная дата написания «Jingle Bells» точно не установлена, но нашей «Ёлочки» она старше лет на пятьдесят. Известно, что песня родилась в начале 1850-х гг. в городке Медфорд штата Массачусетс, где жил в то время сын пастора и органист местной церкви Джеймс Лорд Пьерпонт. Однажды ему пришла в голову симпатичная мелодия. Для органа она явно не подходила, и Пьерпонт заскочил в гости к владелице пансиона для девиц — госпоже Уотерман — где имелось единственное в городе пианино. Когда обладательница инструмента услышала первые такты, она сказала, что они напоминают звон бубенцов на лошадиной повозке. А так как на улице, где жил Пьерпонт, часто проводились зимние гонки на санях, начал вырисовываться и текст песни. Кстати, первоначально песня так и называлась «One Horse Open Sleigh» («Однолошадные открытые сани»).

Надо сказать, что несмотря на современную привязку «Jingle Bells» к Рождеству и Новому году, в ее тексте нет ни ёлки, ни Христа, ни Санта-Клауса. В нем вообще нет ничего ребячески-сусального, наоборот, он весьма фриволен и полон недетских намеков. Судите сами. Песня поется от лица парня, который решил прокатиться в санях с «веселой незамужней Фанни Брайт». А так как конь был тощий и немощный, сани перевернулись. Однако вместо того, чтобы хныкать и горевать, парень не отчаивается и с истинно американским оптимизмом рекомендует обратить неудачу себе на пользу:

«Пока лежит снег, пока вы молоды, Берите девушек вечерком, пойте эту песню в санях; Только возьмите быстроногого гнедого с бубенцами, Впрягите его в открытые сани и устройте опрокидывание, затем берите инициативу в свои руки». (пер. С. Дацюка)

У нас русскоязычную версию песни сделал бардовский дуэт ИВАСИ. Правда, в их трактовке намеки Джеймса Пьерпонта зазвучали уж чересчур прямолинейно:

«Послушайте меня! Пока лежит снежок, Для девушки коня Впрягите в свой возок. И с ней на всем скаку Устройте легкий крах. Пока она визжит в снегу, Судьба у вас в руках!».

Безусловно, и на родине текст песни подвергался многочисленным переработкам и модификациям, вплоть до полного исчезновения «скользких намеков» (неизменным обычно оставался только первый куплет). Забавно переделали эту песню в Австралии, ведь там снега почти не бывает, а Рождество так и вообще приходится на лето. Поэтому в австралийской версии поется о том, как приятно в летний денек прокатиться на автомобиле «Holden Ute».

Поменялась и оригинальная музыка песни Пьерпонта — она заметно упростилась. Перепевали «Jingle Bells» еще чаще, чем переделывали. Перечислю лишь некоторых исполнителей: Бинг Кросби, Фрэнк Синатра, Элла Фитцжеральд, Нат Кинг Коул, Элвис Пресли, Адриано Челентано, группы YELLO, BONY M и прочая-прочая-прочая…

Кстати, авторские права на «Jingle Bells» Пьерпонт оформил лишь в 1857 году, когда покинул штат Массачусетс и проживал в штате Джорджия. В результате между штатами разгорелась настоящая война за право считаться родиной этого хита, в духе старинного спора семи городов за честь быть родиной Гомера. «Let It Snow» (1945)

Следующий хит опять-таки стал рождественской песней задним числом, ибо и в нем речь идет не о Рождестве. Тому, кому название песни покажется незнакомым, рекомендую быстренько воскресить в памяти финал двух первых «Крепких орешков», где герой Брюса Уиллиса после тяжких трудов радостно обнимается с женушкой, а из радио несется радостное — «Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!» (в фильме песню поет Vaughn Monroe).

«Let It Snow» переводится как «Пусть идёт снег!». Именно такое желание посетило авторов песни — Сэмми Канна и Джула Стайна — одним… жарким летним днем в Лос-Анжелесе. Впрочем, в «ШколеЖизни. ру» уже есть подробная статья об авторах этой песни, которую я вам и рекомендую.

А я лучше расскажу в следующий раз о чем-нибудь другом.


14:57 24.03.2017



Отзывы и комментарии
Ваше имя (псевдоним):
Проверка на спам:

Введите символы с картинки:



Некоторые заблуждения о Seo

Некоторые заблуждения о Seo

Есть мнение – сколько людей, столько из заблуждений. Отчасти это верно, однако все заблуждения новичков, касающиеся раскрутки сайтов, можно без проблем классифицировать. Итак, самое главное и...
Японский язык: письменность и системы языковых форм

Японский язык: письменность и си...

В фонетике японского языка существует 5 (а, о, у, и, э) гласных фонем. Гласные звуки бывают краткими и долгими. Они никогда не меняют тембр своего звучания: не переходят друг в друга и не бывают неопр...
Итальянские каникулы. Рим .Часть 1

Итальянские каникулы. Рим .Часть...

Наше путешествие начиналось с рейса Аэрофлота из Шереметьево-2. Конечно, сервис оставляет желать лучшего, но при всем богатстве выбора другой альтернативы не было , т. к . искали «распродажный» тариф ...
Что такое тимбилдинг?

Что такое тимбилдинг?

Все мы слышали слово бодибилдинг, означающую в прямом переводе “строительство тела”, По аналогии можно перевести и тимбилдинг как “строительство команды” или как часто переводят - командообразование. ...
Грязезащита со смыслом

Грязезащита со смыслом

В любом деле, каким бы мы ни занимались, важен смысл. Вот и в вопросах грязезащиты он тоже необходим. Грязезащитные покрытия, устанавливаемые на входе в помещение, должны выполнять вполне определё...
Вкусные рецепты: Салат из стручковой фасоли с ветчиной и сыром, Салатик, Вареники по-украински из гречневой муки с творогом

Вкусные рецепты: Салат из стручк...

Салат из стручковой фасоли с ветчиной и сыромФасоль сварить в подсоленной воде(мин.10). Ветчину порезать соломкой,помидор кубиками,лук мелко порезать,сыр потереть на ткрупной тёрке. Все ингредиенты см...
Продукты питания, рецептыНаука и образованиеДом и семьяПутешествия и страныРемонт и СтроительствоЗдоровье и МедицинаКомпьютеры и СвязьФауна и флораБизнесИскусство и культураИнтимная жизнь
Может заинтересовать:

Новости развития информационнного портала:

Наш интернет-портал является ресурсом, который включает в себя широкий перечень познавательных и увлекательных статей. Абсолютно каждый посетитель найдет для себя что-нибудь нужное. Современный дизайн дает возможность вам моментально находить актуальную информацию. Самые разнообразные тематические статьи дают возможность вам совершенствоваться в той или иной сфере. Быть более начитанным и грамотным. Современный дизайн сайта позволяет просматривать статьи на всех электронных устройствах. Теперь найти необходимую информацию стало совершенно легко.

Мы собрали для вас познавательные и увлекательные статьи. На нашем портале вы отыщите ответы на интересующие вас вопросы. Элементарная система поиска дает возможность вам моментально отыскать нужную информацию. Адаптированный дизайн позволяет вам просматривать информацию на абсолютно любых электронных устройствах. Отныне, поиск актуальной информации будет занимать у вас считанные секунды.