Музыка Англии: какой она была? Старые добрые времена

До сих пор речь пока шла о западноевропейской музыке без учета богатейших традиций Англии и Испании. Об этих странах нужны отдельные циклы статей в силу особенностей их музыкального развития.

В канун праздников — самое время вспомнить некоторые английские песенные традиции. А они — древние, развитые и не забытые, восходящие еще к традициям древних ирландских бардов. Весь мир (буквально — весь) поет одну древнюю шотландскую песню. Когда и по какому случаю ее сочинил некий шотландский бард — неизвестно. Но как же она хороша, эта песня.

Эта очень красивая песня — Auld Lang Syne — в переводе «Старое доброе время». Многим она должна быть знакома, потому что остается любимой во многих странах, не только англоговорящих.

Это не колядка. Но получилось так, что песня уже в наше время также посвящена встрече Нового года. Считается, что написал слова к тексту английский поэт Роберт Бернс в 1788 году, но он только записал эту балладу «со слов» одного старика-шотландца. А до этого другой английский поэт — Джеймс Уотсон — записал, видимо, ту же песню, но со слов другого человека, и она несколько отличатся.

Мелодия, вероятно, тоже несколько изменилась, но в целом песня оказалась столь хороша, что сразу завоевала мировое признание. Есть ведь народы, которые берегут свое наследие, не спрашивают: «Зачем нам этот отстой?», напротив, бережно хранят, а еще и «продвигают» это наследие по всему миру.

Так что баллада эта восходит к неизвестным древним временам, к шотландскому фольклору. Хороша оказалась древняя песня, моментально переведенная на все языки, в Германии, например, — «Nehmt Abschied Brüder», в Дании — «Skuld gammel venskab rejn forgo», в Финляндии — «Tää ystävyys ei raukene», в странах Латинской Америки — «No es más que un hasta luego», во Франции — «Ce n’est qu’un au revoir mes frères», в Греции — «Τραγούδι Αποχωρισμού», в Венгрии — «Régi, régi dal», в Японии существует под названием «Hotaru no hikari» (если в латинской транскрипции), в Китае — «Friendship for ever» (友谊地久天长). Даже, извините, в Зимбабве поют — «Famba zvinyoronyoro, tichasanganiswa muropa ra Jesu». В 2009 году студенты и преподаватели Университета Глазго спели ее на 41 языке одновременно.

Мелодия этой песни явно древняя, потому что в ней слышна пентатоника. Когда-то, возможно, эта был одновременно шотландский танец — быстрый и зажигательный. Похожее, возможно, случилось и с национальным гимном Великобритании (Канады, Австралии, Новой Зеландии и так далее). «Боже, храни короля» (при частом женском правлении — королеву) — этот гимн тоже может восходить к старинному шотландскому танцу. Но об этом как-нибудь в другой раз.

Потом слова песни немного переписали — и пошло-поехало. По всему миру. Эту старинную балладу поют в канун Нового года, то есть сразу после полуночи. А также — во многих прочих случаях: окончание университета, похороны и так далее. Вот такая светло-красивая мелодия, что подходит к самым разнообразным случаям.

Итак, песню поют в канун Нового года, скрещивая с соседом руки — это чисто шотландская традиция, но ее соблюдают в разных вариантах. Даже нынешняя английская королева Елизавета II так делала, когда было торжественное празднование нового тысячелетия.

Кроме Нового года, песню поют, когда некое событие начинается или заканчивается — от государственных, до спортивных, школьных и так далее. Шотландцы и ирландцы поют ее на своих танцевальных вечеринках (кейли). Федерация профсоюзов поет ее на своих конгрессах. Военные играют на парадах Королевского военно-морского флота. Би-би-си открывает свои известные «Променадные» концерты. В США песню поют во многих университетах при торжественных случаях, а также повсеместно, когда отмечают памятные события.

Эта песня о Старых добрых временах звучит в таком количестве фильмов, что перечисление их невозможно в принципе. Назову только некоторые: «Из Африки», «Последний император», «Охотники за привидениями 2», «Когда Гарри встретил Салли», «Двойная рокировка», телесериале «Секс в большом городе» и т. п.

«Английские песни» не ограничиваются Auld Lang Syne, естественно. Песенные традиции Англии, Шотландии, Ирландии столь богаты, что к ним придется не раз возвращаться. А может быть, дело не только в традициях, а и в том, что люди не собираются ни забывать, ни тем более уничтожать свое наследие.

Итак, народных песен англоязычного мира так много, что потребуется не одна статья. В следующий раз можно будет поговорить о Рождественских песнях, то есть об «английских колядках».


14:58 24.03.2017



Отзывы и комментарии
Ваше имя (псевдоним):
Проверка на спам:
* 1. Выберите правильный вариант:
* 2. Введите ответ цифрами: три умножить на пять равно


Особенности предоставления хостинга в России

Особенности предоставления хости...

В начале 2010 года произошло сразу несколько заметных событий в сфере доменов и хостинга, всколыхнувших весь рунет. Снятие с делегирования домена torrents. ru и временная приостановка работы сервиса б...
Кем быть? Пять самых неженских профессий

Кем быть? Пять самых неженских п...

Решив написать материал про самые женские профессии, я растерялась. Как сейчас в эпоху унисекса можно провести хоть какие-то половые границы?! Пришлось задуматься, озадачить других, и в итоге получилс...
Особенности мексиканского быта

Особенности мексиканского быта

Мексика – страна контрастов, это касается и уровня материального достатка (есть очень бедные, и очень состоятельные люди), и веры (удивительное сочетание католического христианства с языческими верова...
Музыка Англии: какой она была? Рождественские песни

Музыка Англии: какой она была? Р...

Какое Рождество без рождественских песен? Разве что только у нас, а вообще в мире эти песни — неотъемлемая часть праздника. А ведь один рождественский гимн (по происхождению — ав...
Шоппинг в Пекине

Шоппинг в Пекине

Все мы хорошо знаем, что в Китае есть все. Эта страна одевает и обувает весь мир. Есть очень некачественные изделия, но и не забываем, что и известные бренды размещают заказы там же. Так что, ассорт...
А не завести ли роман?

А не завести ли роман?

Позади конфетно-букетный период и пышная свадьба с платьем на кринолинах, с лимузином, позади трепетное ожидание, предвкушение встречи, прикосновения, поцелуя. Может быть, уже позади и волнующий моме...
Продукты питания, рецептыНаука и образованиеДом и семьяПутешествия и страныРемонт и СтроительствоЗдоровье и МедицинаКомпьютеры и СвязьФауна и флораБизнесИскусство и культура
Самое интересное:

Развивая портал:

Наш интернет-портал является ресурсом, который включает в себя широкий перечень познавательных и увлекательных статей. Абсолютно каждый посетитель найдет для себя что-нибудь нужное. Современный дизайн дает возможность вам моментально находить актуальную информацию. Самые разнообразные тематические статьи дают возможность вам совершенствоваться в той или иной сфере. Быть более начитанным и грамотным. Современный дизайн сайта позволяет просматривать статьи на всех электронных устройствах. Теперь найти необходимую информацию стало совершенно легко.

Мы собрали для вас познавательные и увлекательные статьи. На нашем портале вы отыщите ответы на интересующие вас вопросы. Элементарная система поиска дает возможность вам моментально отыскать нужную информацию. Адаптированный дизайн позволяет вам просматривать информацию на абсолютно любых электронных устройствах. Отныне, поиск актуальной информации будет занимать у вас считанные секунды.